Tradução de "da ni" para Português


Como usar "da ni" em frases:

Oddajajo na čas in je tudi 60 dan denar nazaj garancije na vaš nakup, tako da ni nič treba bati.
Eles entregam na hora e também há um dinheiro de 60 dias garantia na sua compra, então não há nada a temer.
Izgleda, da ni bilo ničesar najdenega na tej lokaciji.
Parece que nada foi encontrado nesta localização.
Edino pravilo je, da ni pravil.
A única regra é que não há regras.
Kljub temu pa to ne pomeni, da ni mogoče, da bi samo Anavar sama.
No entanto, ele não indica que não é possível retirar apenas Anavar por si só.
Kljub temu pa to ne pomeni, da ni mogoče, da bi le Anavar po sebi.
No entanto, ele não indica que não é possível ter apenas Anavar por conta própria.
Zdaj bova midva poskrbela, da ni umrla zaman.
Nós agora vamos dedicar a nossa para certificar-nos que isso significou algo.
Si prepričan, da ni tvoje blebetanje prestrašilo Gerioneja na smrt?
De certeza que não foram as suas tretas que assustaram de morte Gerião?
Reci mi, da ni prepozno. –Je.
Diz-me que não é tarde demais. É.
Vse določbe tega poglavja se uporabljajo za zagotovitev, da ni ogrožena raven varstva posameznikov, ki jo zagotavlja ta uredba.
3. Todas as disposições do presente capítulo são aplicadas de forma a assegurar que não fique comprometido o nível de proteção das pessoas singulares assegurado pela presente diretiva.
Kljub temu pa ne pomeni, da ni mogoče, da bi samo Anavar sama.
No entanto, isso não significa que não é viável para dar apenas Anavar por conta própria.
Življenje ni pravično, a to še ne pomeni, da ni dobro.
Life não é justa, mas ainda é boa.
Izjemna je, ampak mislim, da ni, če se tako izrazim, izjema v svetu otrok.
Ela é excepcional, mas não acho, por assim dizer, que seja uma exceção entre todas as crianças.
Delaj se, kot da ni nič.
Faz crer que não é nada.
Ne morem verjeti, da ni poklical.
Custa a crer que não tenha telefonado.
Rekel si mi, da ni deklet z vama.
Disseste que não havia nenhuma miúda.
Vedel sem, da ni bil nor.
Eu sabia que ele não era louco.
Vidiš, da ni bilo tako hudo.
Tás a ver? não custou nada.
Govori o tem, da če Vrhovniki v vladi menijo, da ni sposoben opravljati svojih del, se lahko predsednika odstavi iz njegovega dela.
Se a maioria dos membros do Gabinete acharem que o presidente não é capaz de cumprir suas obrigações, o presidente será removido de seu cargo.
Delala se je, kot da ni nič.
Ela queria fingir que nunca tinha acontecido.
Saj veš, da ni tako preprosto.
Sabes que não é assim tão simples. Claro que não.
Prepričana sem, da ni bilo tako slabo.
Tenho a certeza que não foi assim tão mau.
Prepričan sem, da ni nič resnega.
Tenho certeza que não é nada sério, nada para se preocupar.
Bojim se, da ni tako preprosto.
Infelizmente não é assim tão simples...
Upam, da ni doživela kakšne nesreče.
Espero que não tenha tido um acidente ou outra coisa.
Žal mi je, da ni šlo.
Po, eu... Lamento que isto tenha corrido mal.
Vedela sem, da ni le zgodba.
Sabia que não era uma história.
Pa pravijo, da ni več kavalirjev.
E dizem que o cavalheirismo está morto...
Je, kot da ni nikoli obstajala.
É como se nunca tivesse existido.
Žal mi je, da ni uspelo.
Lamento que as coisas não tenham corrido bem.
Mislim, da ni šlo za to.
Acho que não é por isso.
Škoda, da ni moj oče zdravnik in bi mi kupil stotniško službo.
Quem me dera que o meu pai fosse médico, para me comprar um posto de capitão.
Prepričan sem, da ni bilo nič.
De certeza que não foi nada.
Saj vem, da je le risanka, da ni resničnost.
Eu sei. É só um desenho. Não é real.
Ne pretvarjaj se, da ni pomembno.
Não faças isso. Não estragues isto.
Avtor pridržuje pravico, da ni odgovoren za aktualnost, točnost, popolnost in kakovost zagotovljenih informacij.
O autor não assume qualquer responsabilidade pela atualidade, correção, integralidade ou qualidade das informações apresentadas.
Avtor si pridržuje pravico, da ni odgovoren za aktualnost, pravilnost, popolnost ali kakovost informacij.
O autor reserva o direito de não se responsabilizar pela actualidade, correcção, perfeição ou qualidade das informações fornecidas.
Ta postopek pomeni, da Uporabniška Vsebina, oddana v objavo ne bo objavljena v realnem času, in morda sploh ne bo objavljena, če sprejmemo odločitev, da ni primerna za Spletno Stran.
Moderação posterior significa que verificaremos o Conteúdo dos usuários depois após sua publicação no Site.
Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom.
A Autoridade considera que não é necessário estabelecer requisitos específicos de monitorização pós-comercialização.
Mojzes pa je dejal: Zgodilo se bo po tvoji besedi, da boš vedel, da ni nikogar, kakor je Jehova, naš Bog.+ 11 Žabe se bodo umaknile od tebe, tvojih hiš, tvojih služabnikov in tvojega ljudstva.
9 E disse Moisés a Faraó: Digna-te dizer-me quando é que hei de rogar por ti, e pelos teus servos, e por teu povo, para tirar as räs de ti, e das tuas casas, e fiquem somente no rio?
Prosimo, da upoštevate, da ni mogoče zagotoviti, da bi bil dokument, ki je na voljo na spletni strani, natančna kopija uradno sprejetega besedila.
Este sítio não pode garantir que um documento disponível em linha reproduza exactamente um texto adoptado oficialmente.
Žal mi je, da ni novih delovnih mest za ogled.
Desculpe, mas não há novos posts para ver.
Tisti dan pristopijo k njemu saduceji, ki pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo,
No mesmo dia vieram alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram, dizendo:
Varnost vaših osebnih podatkov je za nas pomembno, vendar ne pozabite, da ni način pošiljanja podatkov preko interneta ali elektronskega shranjevanja 100% varen.
Mas lembre-se que nenhum método de transmissão através da Internet, ou método de armazenamento eletrônico é 100% seguro e confiável, e [I | Nós] não podemos garantir sua segurança absoluta.
Strani ni mogoče najti. Izgleda, da ni ničesar na tem naslovu.
Página não Essa página não pode ser encontrada. Parece que nada foi encontrado neste endereço.
Kar naenkrat se je zazdelo, da ni več samo človek.
De repente, ele não parece ser meramente humano.
Ko pa vidi žena, da ni ostala prikrita, pristopi trepetaje in pade predenj in mu pove pred vsem ljudstvom, zakaj se ga je doteknila in kako je kar precej ozdravela.
Então, vendo a mulher que não passara despercebida, aproximou-se tremendo e, prostrando-se diante dele, declarou-lhe perante todo o povo a causa por que lhe havia tocado, e como fora imediatamente curada.
On jim pa reče: Resnično vam pravim, da ni nikogar, ki je zapustil dom, ali ženo, ali brate, ali roditelje, ali otroke zavoljo kraljestva Božjega,
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino de Deus,
Kajti glejte poklic svoj, bratje, da ni poklicanih mnogo modrih po mesu, ne mnogo mogočnih, ne mnogo imenitnih;
Ora, vede, irmãos, a vossa vocação, que não são muitos os sábios segundo a carne, nem muitos os poderosos. nem muitos os nobres que são chamados.
1.8556318283081s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?